Projekat podržali
Sponzori mreže
|
Turisti prate kretanja deviznog kursa
|
|
|
|
|
Objavljeno : 26.03.2015. |
|
|
|
|
|
|
Vrednost švajcarskog franka je otišla do neba, rublja se srozala, evro polako klizi... Sva ta pomeranja deviznog kursa direktno utiču na izbor turističkih destinacija, i teraju turističke radnike da se stalno prilagođavaju.
Generalni sekretar Svetske turističke organizacije Taleb Rifai smatra da je jednačina jasna - "slaba deviza privlači ljude u vašu zemlju, ali vas koči u putovanjima, jaka valuta podstiče na putovanja, ali otežava dolazak drugih u vašu zemlju.
Kada je švajcarski franak u januaru za samo jedan dan, zbog odluke narodne banke te zemlje, ojačao 30% u odnosu na evro direktor prodaje grupe Pjer e Vakans - senter parks (Pierre et Vacances - Center Parks) zadužen za Nemačku i Švajcarsku Joahim Kvat veoma brzo je uočio da su se Švajcarci preusmerili na francuske i nemačke sajtove grupe. Razlog je jednostavan - tu su cene izražene u evrima.
"Naravno da smo morali da reagujemo", istakao je Kvat.
To je i učinjeno davanjem popusta putnicima sopstvenog sajta na cene u švajcarskim francima.
Direktor organizacije Švajcarski turizam (Suisse Tourisme) Jirg Šmid je na sajmu turizma ITB u Berlinu, održanom od 4. do 9. marta, pokušao da relativizuje situaciju, rekavši da devizni kurs varira. Ova organizacija za promociju švajcarskog turizma ipak očekuje pad rezervacija evropskih turista za letnji period.
Šmid je naglasio da se za sprovode kampanje za vanervropsko tržište, pre svega azijsko, kao i ciljane kampanje, na primer na temu sporta. Ova organizacija pokušava i da navede Švajcarce da odmore provedu u svojoj zemlji.
Rusija: Iskoristiti period slabe rublje
Za razliku od švajcarskih kolega, ruski izlagači rado su govorili o cenama. Za tri noći u hotelu sa četiri zvezdice u Moskvi sa doručkom, obilazak grada autobusom i ulazak u muzeje potrebno je izdvojiti 91 evro.
Ruska rublja je u 2014. izgubila 50% vrednosti u odnosu na evro, a direktor federalne turističke agencije Sergej Korneev na to gleda kao na "jedinstvenu priliku" za privlačenje turista u Moskvu, Sant Peterzburg ili istorijske gradove takozvanog Zlatnog prstena nedaleko od Moskve.
"Ne znamo kako će se razvijati situacija, i zato bez oklevanja treba da iskoristimo tu priliku", kazao je on, radujući se zbog neuobičajeno velikog priliva turističkih agencija na ruski štand na ITB-u.
Osetna promena deviznog kursa "jedan je od elemenata čije posledice se najbrže osete", ukazao je Dan Ngijen iz turističke organizacije Kvebeka. Kako je ukazao, dovoljan je konvertor valuta da bi se odmah osetilo smanjenje kupovne moći turista.
Ova kanadska provincija nada se da će joj pad kanadskog dolara u odnosu na američki pomoći da privuče više američkih turista. Turistička organizacija u tom cilju pokreće reklamne kampanje, programe sa tur operaterima i kupuje banere na sajtovima velikih velikih agencija koje rade preko interneta.
Ne menjati strategije zbog deviznih kretanja
U Nemačkoj se nadaju većem prilivu Amerikanaca, Švajcaraca i Britanaca zahvaljujući rastu njihovih valuta u odnosu na evro.
"Bilo bi isuviše jednostavno reći da ponuda zavisi isključivo od kretanja valuta", kaže rukovodilac Nacionalne nemačke kanelarije za turizam (ONAT) Petra Hedorfer.
Ona je istakla da Nemačka ima dugoročne strategije koje se ne menjaju svaki čas u zavisnosti od kretanja evra.
S tim se slaže i generalni sekretar Svetske turističke organizacije Taleb Rifai.
"Potrebna nam je industrija koja se menja i prilagođava, ali ne treba nikada pokušavati da se strategija u potpunosti menja zbog toga", upozorio je on.
U nemačkim agencijama tvrde da "generalnog gledano organizovana putovanja osiguravaju od devniznih promena", kao i da zato mogu da ponude bolju cenu za paket aranžmane u poređenju sa zasebnom kupovinom karata za let i mesta u hotelima.
Izvor: AFP
Ilustracija: Shutterstock
Povezani sadržaj
|
|
|