Projekat podržali
Sponzori mreže
|
Ne stišava se bura oko ispravnosti mleka
|
|
|
Objavljeno : 20.02.2013. | Ažurirano : 21.02.2013. |
|
|
|
|
|
|
Uznemirenost javnosti u Srbiji izazvana analizama koje su potvrdile povećano prisustvo kancerogenog aflatoksina u mleku se ne stišava, jer nema preciznih podataka koje je mleko bezbedno za ishranu. Takođe, te analize prouzrokovale su sporenja među političkim strankama, jer opozicione partije traže utvrđivanje odgovornosti, čak i pad vlade.
Ministar poljoprivrede, funkcioner Srpske napredne stranke (SNS), Goran Knežević, odgovara da trenutnu situaciju Demokratska stranka koristi da bi rušila vladu.
Knežević je u izjavi agenciji Beta 20. februara kazao da "nije bilo konfuzije u analizama mleka na prisustvo aflatoksina" i istakao da je afera koja se stvara "želja Demokratske stranke da preko pokrajinske administracije pokuša da destabilizuje i obori Vladu Srbije".
"Pri tom su udarili na ono što je najosetljivije, a to je zdravlje stanovništva. Vidite te patetične rečenice (pokrajinskog sekretara za poljoprivredu Gorana Ješića) - ja neću svojoj deci dati da piju mleko. I ja imam četvoro dece i sada sam ja monstrum koji daje svojoj deci da piju mleko, a on ga neće dati", rekao je ministar poljoprivrede.
On je ponovio da zdravlje građana nije ugroženo, kao i da mleko povučeno iz prodaje zbog predostrožnosti nije neispravno.
Načelnica veterninarske inspekcije Sanja Čelabićanin rekla je da je dat nalog za povlačenje 50 vrsta mleka, skoro svih proizvođača, među kojima su Imlek, Niška mlekara, Subotička mlekara, mlekara iz Šapca, jer je utvrđeno da imaju povećanu koncentraciju aflatoksina ili je na granici dozvoljenog.
"Analiza ispravnosti mleka po nalogu Ministarstva poljoprivrede rađena je na Institutu za higijenu i tehnologiju mesa, jedinoj referetnoj laboratoriji u Srbiji, i ona je pokazala da je 28 uzoraka od 37 sumnjivo, odnosno da ima povišen nivo aflatoksina", rekla je Čelabićanin.
Ona je kazala da je dat nalog mlekarama da povuku svo mleko koje ima više ili u granici od 0,05 mikrograma aflatoksina po kilogramu mleka. Stručna radna grupa Ministarstva će izraditi i dostaviti poljoprivrednicima upustvo za postupanje u ovoj situaciji.
Ministarstva poljoprivrede Srbije saopštilo je da veterinarska inspekcija 21. februara kontroliše da li je sprovedena naredba o povlačenju mleka iz prometa za koje se sumnja da ima povišeni nivo aflatoksina.
Kontrola kukuruza iz državnih rezervi
Direktor Republičkih robnih rezervi Goran Tasić izjavio je da bi 22.februara trebalo da počene vanredna kontrola kukuruza iz državnih rezervi na prisustvo aflatoksina.
On je naveo da je poslednja kontrola uskladištenog kukuruza, po nalogu Ministarstva poljoprivrede, bila decembra prošle godine, kada je utvrđeno da je kontaminirano 7% ukupnih količina.
Tasić je kazao da će ponovo biti kontrolisan sav kukuruz u oko 50 silosa, ali nije želeo da navede količinu jer je to "državna tajna".
"Mogu samo da podsetim da je država pre nekoliko meseci otkupila 150.000 tona kukuruza, prošlogodišnjeg roda za potrebe Robnih rezervi", kazao je on.
Rezulati iz Holandije stižu sledeće nedelje
Državni sekretar u Ministarstvu poljoprivrede Dejan Krnjajić izjavio je da će sredinom sledeće nedelje Srbija dobiti rezultate uzoraka mleka sa sumnjom na povećani nivo aflatoksina koji su poslati na superanalizu u laboratoriju u Holandiju.
Krnjajić je istakao da je ministarstvo u okviru godišnjeg monitoringa radilo analize 103 uzorka mleka u decembru i 40 u januaru, što za Krnjajića znači da je "alfatoksin ušao u ishranu u februaru".
Na sastanku održanom 19. februara sa predstavnicima proizvođača mleka, kako je naveo, naloženo je i obustavljanje dopremanja kontaminirane hrane za životinje, pa se za tri dana očekuje uklanjanje aflatoksina u mleku.
Ministarka zdravlja Srbije Slavica Đukić Dejanović izjavila je da trenutno ne postoji nijedan argument da bi to ministarstvo i zdravstvene službe imale razloga za paniku zbog sumnje da u mleku i mesu postoji kancerogeni aflatoksin.
Đukić Dejanović je poručila građanima da nema mesta za paniku, pošto je sa tržišta povučeno mleko sa nedozvoljenim količinama aflatoksina.
Background Aflatoksini su toksični produkti plesni "Aspergillus flavus" kojih može biti u stočnoj hrani, sirovinama i poluproizvodima za proizvodnju ljudske hrane, kao i u žitaricama, kukuruzu, krompiru, voću, orašastom voću i hrani životinjskog porekla, posebno mleku, ako su životinje hranjene kontaminiranom stočnom hranom.
Stručnjaci upozoravaju da aflatoksini oštećuju jetru i druge organe i izazivaju rak jetre.
Pokrajinski sekretar za poljoprivredu Goran Ješić ocenio je da ministar poljoprivrede Goran Knežević nije ozbiljno postupio u situaciji kad je otkriveno prisustvo aflatoksina u mleku veće od dozvoljenog. "Postoji 100 načina da izađemo iz sadašnje nepovoljne situacije, kako bi se zaštitili od prisustva aflatoksina u kukuruzu. To bi koštalo 10 do 15 miliona evra", kazao je on.
Ješić je 21. februara izašao sa novim, preliminarnim podacima, navodeći da je analiza koju je uradio Institut za prehrambene tehnologije u Novom Sadu (FINS), pokazao je znatno veće prisustvo aflatoksina u mleku nego što je utvrđeno dosadašnjim analizama.
SNS je 20. februara zatražila od Ministarstva poljoprivrede i svih drugih državnih organa da jasno odgovore građanima Srbije da li postoji opasnost od konzumiranja mleka i mlečnih proizvoda ili ne.
U saopštenju SNS pita nadležne državne organe i kako je moguće da su dozvolili, a ukoliko se dokaže da posledice konzumiranja mleka nisu dramatične, "jednom politikantu, poput Gorana Ješića" da samo u "jednom danu razori srpskog seljaka i proizvodnju mleka u Srbiji".
Naprednjaci su naveli da je Ješić upotrebio informacije koje je dobio od "Viktorija grupe", čiji je vlasnik biznismen Milija Babović.
Sednica odbora Skupštine Srbije za zdravlje i porodicu 20. februara je završena bez zaključaka i preporuka o problemu sa aflatoksinom u mleku.
Rasrpava na sednici bila je burna, članovi opozicije tražili su pad Vlade, bilo je i predloga iz vladajuće koalicije da se svo mleko potpuno uništi, a članovi odobora su postavili pitanje ispravnosti ostalih namirnica, kao što su meso i žitarice.
Predsednik Odbora Dušan Milosavljević apelovao je na predstavnike Vlade Srbije da "jasno kažu koje mleko je povučeno sa rafova, odnosno koje ima visok sadržaj aflatoksina".
Milosavljević, koji je član DS, rekao je novinarima u Skupštini Srbije da je pitanje ispravnosti mleka pitanje nacionalne bezbednosti i da je važnije od pregovora sa EU ili Kosovom.
Poslanik Socijalističke partije Srbije (SPS) Zoran Radovanović, nakon poziva opozicije da Vlada padne zbog afere sa mlekom, kazao je da bi ostavku trebalo da podnese (Goran) Ješić, ako se ispostavi da analiza koju je tražio nije tačna i ne poklapa se sa superanalizom iz Holandije.
Trgovci: Prodaja uobičajena
U prodavnicama u Beogradu ima svih vrsta mleka i, prema rečima zaposlenih u tim objektima, prodaja je uobičajna, jedino je vrlo malo opala prodaja mleka "dukat". Nekim prodavnicama mlekara Somboled je poslala dopis da povuku mleko određenih datuma proizvodnje.
Istovremeno, u svim vrtićima novosadske Predškolske ustanove "Radosno detinjstvo" ukinuta je upotreba mleka i mlečnih proizvoda za ishranu dece, dok se laboratorijski ne utvrdi da li su oni zdravstveno ispravni i da ne sadrže povećanu koncentraciju aflatoksina.
Gradski sekretar za obrazovanje i dečju zaštitu u Beogradu Ljiljana Jovčić izjavila je 20. februara da taj Sekretarijat ne planira ukidanje upotrebe mleka i mlečnih proizvoda za ishranu dece u vrtićima u Beogradu.
Izvor: Beta
Foto: Sxc.hu
Povezani sadržaj
|
|
|